同仁堂成功推動(dòng)《中藥材鑒定圖典》阿拉伯語(yǔ)版發(fā)行
在中國(guó)與阿聯(lián)酋建交41周年之際,《中藥材鑒定圖典》阿拉伯語(yǔ)版發(fā)布儀式在迪拜賈邁勒研究中心舉行。此次出版由同仁堂國(guó)藥公司推動(dòng),標(biāo)志著中阿傳統(tǒng)醫(yī)藥合作邁出重要一步,并作為向第二個(gè)“同仁堂日”的特別獻(xiàn)禮。
中國(guó)駐阿聯(lián)酋大使張益明在序言中表示,近年來(lái)中醫(yī)藥在阿聯(lián)酋加快推廣,成為中阿合作新亮點(diǎn)?!吨兴幉蔫b定圖典》阿拉伯語(yǔ)版的發(fā)布,將助力兩國(guó)深化醫(yī)藥合作,推動(dòng)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)交流。
本書(shū)由香港浸會(huì)大學(xué)趙中振教授主編,收錄429種常用中藥材,涵蓋來(lái)源、產(chǎn)地、采收加工、功效及品質(zhì)特征等信息。
同仁堂國(guó)藥公司組織中東專(zhuān)家團(tuán)隊(duì)全程參與翻譯與審校,確保高質(zhì)量呈現(xiàn),這是該書(shū)繼中文、英文、法文等版本后的第十種外語(yǔ)版本。
《中藥材鑒定圖典》阿拉伯語(yǔ)版由迪拜穆罕默德·本·馬克圖姆印刷出版集團(tuán) MASAR 發(fā)行,將為阿語(yǔ)區(qū)藥學(xué)研究、醫(yī)療人員及學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)提供權(quán)威參考。目前,該書(shū)發(fā)布已獲人民日?qǐng)?bào)、人民網(wǎng)、人民網(wǎng)阿語(yǔ)網(wǎng)、中國(guó)新聞網(wǎng)、中華時(shí)報(bào)及中東多家知名媒體報(bào)道,引發(fā)廣泛關(guān)注。
《中藥材鑒定圖典》阿拉伯語(yǔ)版的出版,彰顯了北京同仁堂在推動(dòng)中醫(yī)藥國(guó)際化進(jìn)程中的重要作用。未來(lái),同仁堂將繼續(xù)深耕海外市場(chǎng),讓更多人了解并受益于中醫(yī)藥的智慧。
【特別聲明:部分文字及圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),僅供學(xué)習(xí)和交流使用,不具有任何商業(yè)用途,其目的在于傳遞更多的信息,并不代表本平臺(tái)贊同其觀點(diǎn)。版權(quán)歸原作者所有,如涉版權(quán)或來(lái)源標(biāo)注有誤,請(qǐng)及時(shí)和我們?nèi)〉寐?lián)系,我們將迅速處理,謝謝!】
關(guān)于 同仁堂其他文章
相關(guān)文章
- 三生 |寧波御坊堂應(yīng)邀參加“共筑滿意消費(fèi)
- 綠之韻胡國(guó)安應(yīng)邀參加全市 “一江六河”堤
- 三八婦樂(lè)2025張家界3000人旅游,傳
- 和治友德連續(xù)六年獲中國(guó)質(zhì)量檢驗(yàn)協(xié)會(huì)榮譽(yù)認(rèn)
- 大健康領(lǐng)域的先鋒力量,自然陽(yáng)光直銷(xiāo)以品質(zhì)
- 安利發(fā)布2024全球影響力報(bào)告:中國(guó)市場(chǎng)
- 安化經(jīng)開(kāi)區(qū)華萊黨委·工會(huì)攜手安化縣愛(ài)爾眼
- 福能源藥食同源產(chǎn)品亮相全國(guó)糖酒會(huì),本草科