仙妮蕾德“力之源”商標(biāo) 訴訟 再次敗訴
據(jù)臺(tái)灣媒體報(bào)道,全球5大直銷公司之一——仙妮蕾德,2009年以“力之源”文字向中國(guó)臺(tái)灣經(jīng)濟(jì)部智慧財(cái)產(chǎn)局申請(qǐng),為旗下草本營(yíng)養(yǎng)補(bǔ)充注冊(cè)商標(biāo),因商標(biāo)與中國(guó)大陸地區(qū)老字號(hào)的漁人制藥“力源”口服液商標(biāo)高度近似未獲準(zhǔn);仙妮蕾德再向中國(guó)臺(tái)灣智慧財(cái)產(chǎn)法院提行政訴訟仍敗訴,據(jù)悉,此案還可上訴。
仙妮蕾德公司在向中國(guó)臺(tái)灣智慧財(cái)產(chǎn)法院提起商標(biāo)注冊(cè)行政訴訟中,主張?jiān)摴尽傲χ础鄙虡?biāo)和漁人制藥的“力源”商標(biāo),在市場(chǎng)上具有相當(dāng)區(qū)別,消費(fèi)者應(yīng)該無(wú)混淆誤認(rèn)之虞,希望法官撤銷中國(guó)臺(tái)灣智慧財(cái)產(chǎn)局不當(dāng)處分和訴愿決定,準(zhǔn)予注冊(cè)。
法官調(diào)查發(fā)現(xiàn),漁人制藥的“力源”商標(biāo),依現(xiàn)行通用中文橫書(shū)讀音由左至右雖為“源力”,但該公司商標(biāo)早在1981年就獲準(zhǔn)注冊(cè),當(dāng)時(shí)中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)的中文橫書(shū)格式是由右至左,念起來(lái)是“力源”,和仙妮蕾德申請(qǐng)注冊(cè)的“力之源”都有“力量的來(lái)源”意思。
法官認(rèn)為兩者商標(biāo)讀音以及觀念相似,用途功能和消費(fèi)群體也有關(guān),易使消費(fèi)者誤認(rèn),因此依商標(biāo)發(fā)駁回仙妮蕾德之訴。